Thursday, July 9, 2009

Language Thieves!

Just read an article (more appropriately, essay) by Arundhati Roy. She is as always brilliant with her unique observation of happenings around us, and offers her explanation in a cool and intrepid way.

Today, words like 'progress' and 'development' have become interchangeable with economic 'reforms', 'deregulation' and 'privatisation'. 'Freedom' has come to mean 'choice'. It has less to do with the human spirit than with different brands of deodorant. 'Market' no longer means a place where you go to buy provisions. The 'market' is a de-territorialised space where faceless corporations do business, including buying and selling 'futures'. 'Justice' has come to mean 'human rights' (and of those, as they say, 'a few will do'). This theft of language, this technique of usurping words and deploying them like weapons, of using them to mask intent and to mean exactly the opposite of what they have traditionally meant, has been one of the most brilliant strategic victories of the tsars of the new dispensation. It has allowed them to marginalise their detractors, deprive them of a language in which to voice their critique and dismiss them as being 'anti-progress', 'anti-development', 'anti-reform' and of course 'anti-national'—negativists of the worst sort. Talk about saving a river or protecting a forest and they say, 'Don't you believe in Progress?' To people whose land is being submerged by dam reservoirs and whose homes are being bulldozed they say, 'Do you have an alternative development model?' To those who believe that a government is duty-bound to provide people with basic education, healthcare and social security, they say, 'You're against the Market.' And who except a cretin could be against a Market?

Oh, I've also thought along these lines many a times, but never could express it.

No comments:

Search This Blog

My Blog List