Tuesday, July 17, 2012

Amitava Kumar on Indian writing in English

"Every week I receive notice of new titles brought out in English by Indian publishers — some with titles so trivial that it’d be embarrassing to repeat them here — and the question that arises is about the ambition of such art. Where’s the desire to touch on life’s sufferings and its meanest pleasures?
If I had money to bet, I’d put it on our vernacular literatures. On reading Morrison, I am reminded of Ismat Chughtai, whose portrayal of tragedy is marked by tender intimacy with life’s small consolations. Those familiar with other literatures — particularly from the South — would name many more contemporary voices. How different they must sound from our Chetan Bhagat wannabes — and, in fact, from Chetan Bhagat himself!"

No comments:

Search This Blog

My Blog List